JAP - Instructions



Remove the seal from the bottle.
Screw down the top well.
Attention: hang as in picture 3, making both the lace ends pass through the plastic ring (DO NOT KNOT).
Settle the plastic ring in order to place the bottle at a distance of about 3 cm from the mirror.
Turn the bottle upside-down for 2 or 3 seconds and repeat to reactivate perfuming.




Togliere il sottotappo dalla bottiglia.
Avvitare bene il tappo.
Attenzione: Appendere come da fig.3 facendo passare entrambe le estremità del laccio nell'apposito fermacorda (NON ANNODARE).
Regolare il fermacorda per posizionare la bottiglietta ad una distanza di circa 3 cm dallo specchietto.
Capovolgere la bottiglia per 2/3 secondi e ripetere quando è necessario riattivare la profumazione.





Retirer les scellés de la bouteille.
Bien visser le bouchon.
Attention: pendre comme dans la photo 3 en faisant passer les deux extrémités du lacet dans la bague en plastique (NE PAS NOUER).
Régler la bague en plastique pour placer la bouteille à une distance d’environ 3 cm du miroir.
Renverser la bouteille pendant 2/3 secondes et répéter quand nécessaire pour réactiver le parfum.



Contact details:




Worldwide: info@aromnia.com



Italy: info@jeanalbertparfum.it